Page 49 - stars17
P. 49

法語寫作
            Le français pour moi


           法文之於我                                                                      高二乙  郭玖樺


               Le français est une langue qui m’influence vraiment beaucoup. Quand je suis arrivé à Putai
           en primaire, il a fallu choisir une langue étrangère à étudier. Ma première impression, pour le
           français, a été que le français est une langue très élégante. J’ai donc pris la décision de choisir le
           français. Le français n’est pas facile, car c’est difficile pour moi de mémoriser tout le vocabulaire
           et la grammaire. Parfois, j’étais très déprimé car la pression était très forte pour moi. Mais j’ai
           toujours fait de mon mieux et au final, j’ai réussi à avoir mon DELF A1.

               Au lycée, à Putai, j’ai également commencé    法文是一個影響我非常深的語言。當我在普台
           à apprendre beaucoup de choses sur la culture  國小的時候,我們必須選擇一種語言做為第二外語。
           française. Je pense que cela reste inoubliable   我對於法語的第一印象,便是法語是一個非常優雅
           et super intéréssant. Pendant le cours, mon   的語言。因此,我決定選擇法語。法語並不簡單,
           professeur  nous  montre  des  photos  et  des
           vidéos pour introduire les spécialités en France.   因為記憶單字及文法對我來說是一件非常困難的事
           La gastronomie est la chose la plus intéréssante   情。有時候,因為巨大的壓力,我感到非常沮喪,
           pour moi. J’aime beaucoup manger, surtout les   但是我仍然堅持著學習法文。終於,我通過了法語
           desserts. Je crois que la nourriture en France,  國家級檢定考試 DELF A1。
           c’est comme un paradis pour moi.
               J’ai également commencé à pratiquer mon     升上普台高中後,我也開始學習許多法國的文
           oral avec les professeurs étrangers. Au début,   化,這些都是非常難忘的回憶,也非常有趣。為了
           j’ai eu très peur car je trouvais que je faisais  向我們介紹法國的特色美食,老師在課堂上展示了
           beaucoup d’erreurs de grammaire. Donc, je  一張張的照片和影片。美食是令我印象最深刻的。
           parlais très mal. Mais grâce à mes professeurs,   我很喜歡吃,特別是甜點。我想,法國的食物對我
           qui m’ont toujours encouragé et accompagné,   而言,就如同天堂一般!
           je peux parler beaucoup mieux maintenant. La
           raison pour laquelle je veux pratiquer mon oral
           est que pour l’examen, le plus important, c’est     同時,我也開始和外師們練習我的口說。一開
           l’oral. Quand je parle avec des étrangers, je   始,我總是很害怕自己的文法會有一堆錯誤,所以
           peux pratiquer mon écoute et ma grammaire.    我講得很糟。幸虧老師一直以來的鼓勵及陪伴,現
           Donc je pense que c’est nécessaire de pratiquer.  在的我法文才可以說得比較好了。當我和外師講法

               Maintenant,  je  suis  lycéen,  il  y  a   文時,我可以同時訓練我的聽力和文法。因此我認
           beaucoup de choses à faire, mais je suis en   為練習口說是必要的。
           train de préparer mon DELF B2 pour l’année
           prochaine. Bien sûr, c’est très difficile, surtout    現在的我身為高中生,有很多的事情要做,但
           la compréhension orale, parce que ça va très  是我仍在準備明年的 DELF  B2 考試。當然,這是非
           vite. Mais pour étudier en France, à l’université,   常困難的,尤其是聽力,速度相當快。但為了未來
           il faut réussir le DELF B2 donc je sais que je   要就讀法國的大學,需要 B2 的文憑,因此我相信我
           dois réussir. Et je veux aussi remercier tous
           mes professeurs de français. Grâce à eux, mon   一定可以通過的!我也要向所有的法文老師道謝,
           français s’est beaucoup amélioré. Merci à eux   因為有他們的幫忙,我的法文才可以變得愈來愈好。
           pour leur enseignement et je suis certain que   謝謝他們的指導,我相信我對法文的熱情會永遠持
           ma passion pour le français va continuer pour  續。
           toujours.











                                                                                                                    普台文字館






                                                                                                                   4747
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54