Page 78 - 普台之星15
P. 78

法語 寫作

             Mes deux frères jumeaux

                我的兩個雙胞胎哥哥                                   國二丁 黃胤瑜

                      J’ai deux frères jumeaux. Ils sont     我有兩個雙胞胎哥哥。他們比我大九歲。
                neuf ans plus âgés que moi. Quand           小時候,他們常常欺負我,而我們也總是在
                nous étions petits, ils m’enbêtaient        吵架,但現在我們長大了,也不再吵架了。
                très souvent et nous nous disputions
                tout le temps. Mais maintenant, nous          即使年齡差很多歲,我們卻有很多共同
                avons grandi et nous ne nous disputons      的愛好。我們三個人都會拉大提琴。現在哥
                presque plus.                               哥在波蘭就讀醫學院,而我則忙著要考語言
                                                            檢定、參加音樂比賽,我們每年只能見面幾
                      Malgré l’âge, nous aimons beaucoup    個星期,所以我們現在感情很好。
                de choses pareilles. Nous jouons du
                violoncelle tous les trois. Ils étudient      哥哥非常優秀,爸媽總是喜歡拿我們做
                la médicine en Pologne, et moi, je suis     比較,因為哥哥很多東西是自己學的,而我
                occupée par des examens de certification    則是花了一大堆錢學的。例如大提琴,我花
                de langue et des concours de musique.       錢和老師學了八年,而哥哥只和老師學了四
                Nous ne nous voyons que quelques            年, 之 後 都 是 自 己 學 的, 而 且 還 拉 得 比 我
                semaines par an, donc nous nous             好!
                entendons très bien maintenant.
                                                              不只是音樂,外語也是。我花學費學習
                      Mes frères sont tous excellents.      法文和日文,可是哥哥卻沒有上課就自己學
                Nos parents aiment bien nous comparer       六個語言 : 法文、日文、德文、義大利文、
                parce qu’ils apprennent beaucoup de         菲律賓文和波蘭文!而且他們一直維持在全
                choses eux-mêmes, et moi, je dépense        校第一、二名,爸媽希望我的功課能跟哥哥
                leur argent pour apprendre. Par exemple,    一樣好,所以我很羨慕哥哥的能力。
                pour le violoncelle, j’apprends avec une
                prof depuis huit ans et mes frères ont        哥哥還會做菜和畫畫。我超愛他們畫的
                appris avec des profs pendant quatre        插畫、漫畫和油畫。當他們回來台灣時,他
                ans, et puis ils continuent d’apprendre     們會在家煮飯,而且總是很快完成,甚至比
                tous seuls. Et ils jouent mieux que moi !   媽媽做的還好吃。哥哥真的是我的好榜樣,
                                                            我非常喜歡我的哥哥!
                      Cela concerne non seulement
                la musique, mais aussi les langues
                étrangères. Je dépense de l’argent pour
                apprendre le français et le japonais et
                eux, ils parlent six langues étrangères
                : le français, le japonais, l’allemand,
                l’italien, le philippin et le polonais,
                sans suivre de cours ! De plus, ils sont
                toujours les deux meilleurs élèves de
                leur école. Mes parents espèrent que je
                travaille aussi bien qu’eux, et c’est pour
                cela que j’envie leur talent.

                      Mes frères savent aussi cuisiner,
                dessiner et peindre. J’adore leurs
                dessins, BD, et peintures. Quand ils sont
                à Taïwan, ils font à manger chez nous,
                et c’est toujours plus rapide et même
                meilleur que ce que notre mère fait. Mes
                frères sont vraiment mes modèles et je
                les aime beaucoup !

76
       亮在紙頁上的光
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83