Page 76 - stars13
P. 76
Niebla
霧
國一丁 湯詠喬
La niebla cubre mi vista, el mundo se torna blanco, tan blanco como la nieve. Detrás de la niebla están
todos los edificios de pie. Me da la sensación de que desaparecerán en cualquier momento. Me acabo de
levantar y me doy cuenta de que estoy aquí, en mi escuela Pu Tai.
Era un invierno similar al de hoy, empecé mi día con un espectáculo parecido. Al pensar en mi infancia
en el colegio, me invaden los recuerdos.
Vine a Pu Tai cuando estaba en el quinto grado del colegio, mi familia me solía decir con un tono
amenazador, “pórtate bien, "¡si no te mandamos a Pu Tai!”, por lo tanto tenía muy mala impresión del
colegio. El tiempo pasa volando, llevo más que dos años estudiando y viviendo en este lugar, el cual me
parece cada día más agradable y encantador.
霧,覆蓋在大地上,將世界染成牛奶般的白色。白霧的後方,是若隱若現的建築,模糊,給人一種隨時都會消失的錯覺。
這是剛起床我在窗前看見的景象,這裡是我的學校——普台。
國小的冬晨,同樣被乳白覆蓋,不同的是,白霧後的校園。曾經的我,同樣在清晨的濃霧中開始我的一天。想到這裡,
過往的一切漸漸浮上心頭。
我從國小五年級來到普台,由於家人總是用「不乖就把妳送去普台」作為威脅,我當時對普台並沒有什麼好印象。但
是隨著時間一天天過去,漸漸地我感覺這裡愈來愈可愛也更加迷人了 !
74 亮在紙頁上的光