Page 70 - 普台之星12
P. 70

La fuerza de la sonrisa
           微笑的力量

                                                                        國三乙 吳家榮

        La sonrisa es como una magia porque puede ¿la alegría también se origina por la sonrisa?
   acortar la distancia interpersonal inadvertidamente. ¡Exacto! Eso es.

   En el mundo, hay un millón de idiomas.                       En fin, la sonrisa puede romper las barreras
   Sin embargo, sonreír es la mejor forma de               emocionales de las personas, puede calmar
   comunicación en lugar de cualquier lengua. Varias       las emociones, puede producir muchos efectos
   investigaciones científicas demuestran que la           positivos en la gente. Por eso, a partir de ahora,

68 sonrisa puede aplicarse igualmente a cualquier puedes probar cada vez que tengas mala suerte,
   cultura y lengua, en todos los casos, esta palabra
亮  tiene el mismo sentido "amable" y "simpático". De       sonríe; cuando tengas muy buena suerte, sonríe
在                                                          también”. Enfrentemos juntos este mundo con una

紙  este modo, la sonrisa permite que los extraños se sonrisa. Que todos juntos encontremos la belleza
頁  conviertan en buenos amigos que puedan hablar de de la vida.
   todo, también hace que los parientes y los buenos
上
的                                                          微笑就像一種魔法,總是能在無形間拉近人與人之間
光

   amigos se sientan más unidos íntimamente.

        Por un lado, exteriormente, sabemos que la         的距離。世界上有千百種語言,但無論是什麼語言,都比
   sonrisa tiene el poder de aumentar las relaciones       不上「微笑」來得好用。許多科學研究發現,無論是何種
   interpersonales. Y por otro lado, ¿qué efecto           文化,何種語言,微笑都是通用的,它都代表「和善」、「好
   tiene interiormente? La gente piensa que las            意」,微笑可以使一群陌生人成為無話不談的好友,可以
   reacciones físicas externas son causadas por los        使原本很要好的親友變得更親密。

   sentimientos buenos o malos. Sin embargo, según               微笑對外有增進人際關係的效用,對自己又如何呢 ?
   las investigaciones científicas, nuestras reacciones    大家都認為我們是因為內在的情緒好壞影響外在的生理表
   no son consecuencia de nuestros pensamientos            現,但科學研究發現,其實不然。我們是先有外在的生理
   o sentimientos. Es decir, nos comportamos física-       表現,而後再由大腦中的潛意識詮釋成情緒。簡單來說,
   externamente de antemano, luego, se internalizan        我們是先流了淚才覺得自己是在傷心,這或許有點令人無
   las emociones originadas por la subconsciencia del      法接受,但事實就是如此。既然之所以傷心是先因為哭,
   cerebro. Explicando sencillamente, esto significa       那麼開心是不是也一樣呢 ? 沒錯 ! 就是如此。
   que primero lloramos y luego nos sentimos tristes.
   A lo mejor, eso es difícil de aceptar pero la realidad        微笑是人類溝通最好用的工具,微笑是讓人愉快最簡
   es así. Entonces, la causa de la tristeza es por el     單的方法。既然微笑有那麼多的好處,就讓我們一起「倒

   llanto, de este modo, tendríamos que preguntarnos 楣時就笑笑,快樂時更要笑一笑」,一起創造充滿微笑的

                                                           世界,讓世界更美好 !

   西語寫作 Redacción y composición
                              española
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75