Page 68 - 普台之星12
P. 68
Mon grand-père
我的爺爺
Miss
國二庚 李心羽
Mon grand-père est la personne que j’aime le plus. Les moments passés avec mon papy sont les
66 meilleurs pour moi. Je me sens très heureuse.
亮 Je me rappelle bien que quand j’étais très petite, je ne voulais pas boire de lait alors papy
在 chantait tout le temps pour moi. Après avoir écouté sa chanson, je commençais alors à boire du lait.
紙
的頁
光
上 Cependant, malheureusement, quand j’avais quatre ans, il a été atteint d'apoplexie et il est resté
au lit pendant une dizaine d’années. Après ces dix années, il a enfin été libéré et nous a quitté. Mais
moi, j'étais consolé de savoir qu’il ne souffrait plus.
Maintenant, à chaque fois je me sens découragée ou que je voudrais abandonner, il me semble
que mon grand-père est à côté de moi pour m’encourager à continuer jusqu’au bout. Bien qu’il soit
décédé, il vivra toujours en moi.
爺爺是我最愛的人。跟爺爺在一起的時候,對我而言是最美好的時光。我覺得很幸福。
我記得很清楚,當我很小的時候,我不肯喝牛奶,爺爺總會唱歌給我聽。聽完他的歌聲後,我就開始喝牛奶。
然而,不幸的是,在我四歲的時候,他因中風而臥病在床十幾年。十年後,他終於得到解脫,離我們而去。不
過,我因為他不再痛苦而感到欣慰。
現在,每當我感覺到氣餒或想放棄的時候,我的爺爺似乎就在身邊鼓勵我要堅持下去。他雖然已經往生了,卻
永遠活在我心中。
法語寫作 Expression écrite