Page 77 - 普台之星08
P. 77
Je sais faire des crêpes 法
語
我會做可麗餅 寫
作
國三丙 吳峻榮
Les desserts français sont très célèbres. J’aime beaucoup les desserts, surtout les crêpes. Quand j’étais 75
à l’école primaire, j’ai fait des crêpes avec mon professeur de français et mes camarades. C’était vraiment
délicieux et intéressant. 亮
在
Comment faire de bonnes crêpes ? Ce n’est pas difficile ! Il faut préparer des ingrédients : de la 紙
farine, des œufs, du lait, du beurre. J’ai mélangé d’abord de la farine et des œufs, ensuite j’ai ajouté du 頁
lait et continué à mélanger. Quand la pâte était prête, j’ai mis du beurre dans la poêle et versé un peu de 上
pâte. Attention ! La plus importante étape est de tourner la poêle doucement pour rendre la crêpe ronde 的
et fine. À la fin, quand la crêpe est prête, on peut la manger avec du chocolat, du miel ou de la confiture. 光
Ce jour-là, on était très contents de manger des crêpes qui n’étaient pas très jolies mais super
bonnes.
法國最有名的就是甜點 , 我很喜歡吃甜點,尤其是可麗餅。記得我在小學的時候,我曾和法文老師及同學在課
堂中一起做可麗餅,真的是好吃又好玩。
要如何做出好吃的可麗餅呢?一點也不難!首先我們需要準備的材料有:麵粉、蛋和牛奶。首先我們先攪拌麵
粉和蛋,再加入牛奶繼續攪拌均勻。當麵糊準備好後,我放了一些奶油在平底鍋中,接著倒入麵糊。注意!最重要
的動作是要輕輕地轉動平底鍋,把麵糊轉得又薄又圓,最後當餅皮完成後,我們可以加上一些巧克力醬、果醬或少
許的蜂蜜。
那一天我們都很開心地吃著自己親手做的可麗餅,它們看起來不起眼但卻是超級美味。
Délicieuses crêpes