Page 76 - 普台之星08
P. 76
法
語 Ma première lecture française《Le Petit Prince》
寫
作 我的第一本法文讀本《小王子》
國二庚 朱雅妤
J’aime lire,surtout des albums et des histoires. Quand j’étais petite, j’allais souvent à la bibliothèque
avec ma mère dans l’après-midi. Nous y sommes restions pendant longtemps. Une fois, elle m’a raconté
une histoire. C’est un petit prince qui voyageait et il a rencontré beaucoup de monde pendant son voyage,
et ils ont passés un bon moment ensemble. C’est une histoire intéressante.
Ce livre a laissé des traces dans mon cœur. Ensuite j’ai cherché des informations sur Internet. L’auteur
du livre est Antoine de Saint-Exupéry, il est français, et il est pilote. Cette histoire est inspirée par sa
traversée du Sahara à destination de Saigon. J’adore notamment le personnage principal : le petit prince.
Pour cette raison, je choisis d’apprendre le français comme ma seconde langue étrangère au collège.
Récemment, j’ai donc relu cette histoire en français. Elle est un peu difficile pour moi pour l’instant. J’espère
que je pourrai la comprendre de mieux en mieux et plus en détail. En lisant, mon français va progresser
rapidement et je pourrai faire plus de lectures en français.
我喜歡看書,尤其是童話繪本故事書。小時候,我每天下午都會和媽媽一起去圖書館,我們會在那兒待上好一
段時間。有一次,她跟我說了一個故事,這個故事敘述一位小王子去旅遊,在旅行當中他認識了許多人,他們一起
度過了許多美好的時光,這是個很有趣的故事。
這本書在我心中留下很深的印象,於是我上網查詢了相關資料。《小王子》的作者名叫安東尼‧聖艾修伯里,
他是位法國飛行員,而這本書就是以他自己在飛往西貢途中經過沙哈拉沙漠的真實經驗所寫的。我尤其喜愛故事中
的主角——小王子。
74 也因為這原因,升上國中後,我選擇法語當我的第二外語。最近我再次讀了一次法文版的《小王子》。雖然現
在這本書對我有點困難,但我希望在學法文的同時,自己能了解更多的故事細節。閱讀,使我的法文越來越進步,
亮 且讓我能以法文做更深入的探索。
在
紙
頁
上
的
光
On ne voit bien qu'avec le cœur.
L'essentiel est invisible pour les yeux.