Page 78 - 普台之星06
P. 78
76 法語寫作
亮
在 Trois ans à Putai
紙
頁
上 在普台的這三年 國三己 曾昱菱
的
光
Ces trois dernières années à Putai ont, il me semble, passé comme un clin d'œil. Le temps passe très
vite, mais quand j’y pense, en fait, j’ai vécu beaucoup d'expériences variées. Par exemple, j'ai vu de
nombreux spectacles que l’école a organisés, j’ai assisté à plein de compétitions, et j'ai écouté beaucoup
de discours impressionnant...
Parmi toutes ces expériences, ma préférée est le spectacle du concours annuel de la chanson
française. Je pense que mes camarades sont très talentueux. Non seulement ils chantent bien, mais aussi
la chanson est belle. Tout le spectacle est excellent. D’après moi, cet événement peut amener beaucoup
de gens à apprendre le français !
Et pour les compétitions, j'ai participé au concours du « roi du vocabulaire anglais » dont le processus
est très excitant. On perd le jeu quand on a une seule lettre mal épelée. Pour gagner cette compétition,
ce n’est pas seulement la compétence de l’individu qui compte, mais aussi le travail d'équipe. Mon résultat
personnel n’était pas bon, mais celui de notre groupe était super.
Quant au discours, le plus impressionnant fut celui de la « sclérose latérale amyotrophique » par Xiao
Jianhua. Son discours était émouvant et je trouve qu'il est un grand homme.
Toutes ces activités pendant ces trois ans nous ont donné une vie bien remplie, elles ont enrichi nos
vies. Je pense que ces trois ans à Putai ont valu la peine.
在普台的這三年,我覺得,好像一眨眼就過了,時間過得很快。當我仔細回想,事實上,我經歷了很多各種不同的經驗。比
如說,我看了許多學校辦的表演,參加了許多比賽,聽了許多令人印象深刻的演講……。
在這些體驗當中,我最喜歡的就是一年一度的法語歌唱大賽,我覺得我的學長姐們都非常有才華,他們不僅唱得非常好,歌
曲也非常好聽,整個表演很有看頭。我認為,這個活動能夠吸引很多人來學法文!
比賽這方面,我參加了英文單字王的比賽,過程非常緊張刺激,我們只要有一個字母拼錯就必須出局。要想贏得這場比賽,
不只需要個人能力,還要有團隊的合作,我的個人成績並不亮眼,但我們的團體總分得到了亮眼的佳績。
演講這方面,令人印象最深刻的就是「漸凍人」蕭建華老師的演講,他的演講內容非常令人感動,我覺得他是個偉大的人。
這三年來的所有活動讓我們過得很充實,也豐富了我們生活,我覺得在普台的這三年相當值得。