Page 40 - 普台之星06
P. 40

3法 8 / 普台文字館

語

寫 L’activité de français la plus inoubliable

作 最難忘的法文活動                                    高一庚 朱鴻崴

      À Putai, il y a chaque année une fête pour les deuxièmes langues étrangères. La lecture à voix haute en
septième nous fait essayer de parler le français. En huitième, pour nous faire mieux connaître la gastronomie
française, l’école organise la fête de la cuisine étrangère. Finalement, en neuvième, nous avons une
exposition spéciale et le concours de doublage pour présenter nos réalisations lors de l’apprentissage du
français. J’ai appris beaucoup de choses à chaque activité qui me font m’intéresser plus au français.

      Parmi toutes ces activités diverses, la fête de la cuisine étrangère m’impressionne le plus. Les groupes
de japonais, de français, et d’espagnol ont leur propre cuisine spéciale. Quand j’étais au huitième, on a fait
des croissants français : on a enduit sur la pâte ce qu’on aimait, par exemple, de la confiture de myrtille, de
fraise, ou du chocolat, et on a plié la pâte prudemment, on l’a badigeonnée d’œuf battu et on l’a enfournée.
Dix minutes après, la pâte qui était blanche était devenue doré, on a ouvert le four. L’odeur remplissait
toute la salle, et on a salivé. On a dit « Bon appétit ! », et, enfin, on pouvait manger nos croissants ! Je me
rappelle encore l’extérieur croustillant et chaud, la farce douce et l’arôme de la confiture qui se mélangeaient
dans la bouche. Ah ! C’est trop bon !

      Par cette activité, j’ai fait l’expérience de la cuisine française, et j’espère un jour pouvoir aller en France
pour goûter la cuisine authentique.

      在普台,每年都有一個第二外語的慶祝活動,國一時的朗讀比賽讓我們嘗試開口說法文;國二時,為了要讓我們更加
了解法國的美食,學校舉辦「食之饗宴」的活動。最後,在國三,我們有特色展和配音比賽,讓我們展現法文的學習成果。
每個活動都讓我收穫良多,也讓我對法文的興趣更加濃厚。

      在這些各式各樣的活動之中,最令我印象深刻的是國二的食之饗宴。日語組、法語組、西語組都有各自的特色菜。我
國二時,我們製作的是法式可頌麵包,我們在餅皮上塗上自己喜歡的口味,譬如像有:藍莓醬、草莓醬、巧克力醬,之後
我們小心地將餅皮捲起來,塗上蛋汁後放入烤箱。十分鐘後,原本白色的餅皮漸漸變成金黃色,我們打開烤箱,香味滿溢
整間教室,口水也跟著流出。我們大喊一聲「用餐愉快!」,然後,我們終於可以大快朵頤了!我仍然記得熱騰騰的香脆
外皮,還有酥軟的內餡和果醬的香味在嘴巴裡融合,啊!真好吃!

                   經過了這次的活動,我體驗到了法國的美食,我希望有一天能夠去法國品嘗道地的法式佳餚。

英

語 How I Would Use Positive Thinking to Change My Most Frustrating Experience 高二庚 陳嘉葳

寫

                 During the time in America, I participated in school basketball team. Being a foreign exchange student, I

作 had a hard time understanding what my coach meant. Thus I was seldom sent onto the basketball court.

            Hoping to get attention from my coach, I practiced so much harder than I had ever done. Finally, the day had
            come. It was the last game of the season and my coach was willing to give me a chance. I talked to myself a
            thousand times: This is my only chance, seize it. Everything went well for the first five minutes. Just before the
            first half was over, the ball was passed to me. Failing to understand my coach’s instruction of passing the ball, I
            shot the ball and missed. My coach scolded me so loud that everyone in the court could hear it. I was angry at
            myself for almost a week, but as time went by, I gradually recovered.

     If this kind of thing happens again, I would think more optimistic than being angry at myself. Being negative
is useless. The thing I should do then was to apologize to my coach. Though I did not do well in the game,
the truth is I did my best. There was nothing to complain about if I had done my best already. Last, shifting
attention to other events is also a good method to relieve stress. It was normal to feel depressed in difficulties
but getting stuck in this situation was not helpful. Therefore, I will try to find something meaningful and positive
to do in order to get rid of the bad feeling. To sum up, always think positive. These are the things I would do to
become a positive-thinking person and take up every challenge with an optimistic attitude.
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45