Page 69 - 普台之星04
P. 69

亮在紙頁上的光 67

                                                                                                                      法

                                                                                                                      語

Le plus important choix de ma vie                                                                                     寫
                                                                                                                      作

                                                                                                             國三己 周聖絜

 Dans la vie, on doit faire des choix. Une décision peut changer une personne. Il y a deux
          mois, j’ai pris la plus importante décision de ma vie.

     Dès mon entrée au collège, j’ai espéré pouvoir faire mes études à l’étranger. Et, à cette fin, j’ai
choisi d’entrer dans le Programme International de Pu Tai au début de ma 9ième année. Je travaille
très fort et je me suis fait beaucoup d’amis. Je passe vraiment du bon temps avec eux! Mais, je
m’inquiète toujours d’une chose. Mes parents n’étaient pas d’accord avec ma décision. Ils disaient
que je ne devrais pas aller étudier à l’étranger avant d’avoir obtenu un diplôme de l’université
taïwanaise. Mais moi, j’ai décidé de poursuivre mon rêve. Mes parents ont essayé de me faire
changer d’avis, mais je n’ai pas démordu.

     Malheureusement, j’avais tort. Durant le nouvel an chinois, je me suis disputée avec ma mère
à ce sujet. Cette nuit-là, ma tante est venue me parler. Elle m’a dit que mes parents se soucient
beaucoup de moi, leur deuxième enfant. Et moi qui ne pensais qu’à mon avenir ! Je voulais
étudier à l’étranger et les laisser seuls à Taïwan ! J’ai beaucoup pleuré cette nuit-là. J’entendais
les paroles de ma tante. Je n’ai pas dormi de toute la nuit. Je me suis souvenue de quelque chose
à propos de mes parents. Je me suis souvenue, qu’à mon anniversaire, il y a deux ans, je leur
ai envoyé un message. J’ai écrit : « Maman, merci beaucoup de m’avoir donné le souffle de vie.
Ma vie est merveilleuse. » Le lendemain, quand je lui ai parlé au téléphone, ma mère était très
contente et elle m’a dit : « Il n’y a pas de quoi. T’avoir comme enfant est le plus beau cadeau de
ma vie. »

     À ce moment là, je n’ai pas compris ce qu’elle voulait dire. J’ai pensé que tous les parents
disent que leur enfant est le plus beau cadeau de leur vie. Mais maintenant, je comprends ce
sentiment. J’ai une sœur et elle a dix ans de plus que moi. Mes parents ne sont plus jeunes. Je
sais ce que je dois faire. Je veux rester et prendre soin d’eux. J’ai donc décidé de retourner en
classe régulière en 10ième année. C’est le choix le plus important de ma vie.

    我人生中最重要的選擇

     一生中,我們要做好多選擇。一個選擇可以改變一個人。兩個月前,我做了我人生中最重要的抉擇。

     自從上了國中之後,我就一直希望能夠出國求學。也因此,在上了國三後,我選擇了就讀國際班。我學
習十分用功,也交了很多好朋友,和他們在一起,我真的度過了一段美好的時光!但我心裡總是擔憂著一件
事。我的父母其實並不贊同我的決定,他們告訴我在拿到大學畢業證書之前,不可以出國念書。但我仍決定
要實現我的夢想,不論我的父母怎麼勸我,我仍然固執己見。

     事與願違,我錯了。今年過年時,我和媽媽為了這件事大吵了一架。那天晚上,我的阿姨來找我,跟我
好好地談了談。她告訴我,我的父母十分為我操心,他們的第二個小孩。但我卻只想著要出國完成自己的夢
想,將他們獨自地留在臺灣!那天晚上我哭了很久,阿姨對我說的話使我徹夜未眠。和父母相處的一點一滴
不停地在我心裡一幕幕上演。還記得,兩年前的生日,我傳了一封簡訊給媽媽,裡面寫著  :「媽媽,謝謝您
將我生下來,我的生命過得十分美好。」隔天,當我和她講電話時,媽媽高興地和我說  :「不客氣,有妳這
個小孩就是我一生中最棒的禮物。」

      那時,我並不了解她話裡的意思,我認為每個家長都是把自己的小孩當成生命中最大的禮物。但現在,
我才懂了這種感受。我的姐姐和我相差了十歲,我的父母亦不再如從前般地年輕,我知道
我該怎麼做。我決定留下來好好地照顧他們。因此,我決定在高一時轉回普通班就讀。
而這個決定,是我人生中最重要的選擇。
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74