Page 79 - 普台之星02
P. 79
Laisse ton portable tranquille ! 法
國三丁 劉宇涵 語
J’ai eu mon premier téléphone portable quand j’avais dix ans. Je suis arrivée à l’école Pu-Tai, un 寫
internat qui héberge tous ses élèves pendant la semaine. Afin que nous puissions rester en contact 作
avec nos parents et notre famille, c’est important d’avoir un portable. Pourtant l’école interdit l’usage du
téléphone portable dans l’école quand nous sommes en classe. Ce n’est pas commode, mais à mon avis,
cette mesure représente quand même un avantage. Si on ne met pas le portable en mode silence dans la
classe, le cours sera dérangé par les sonneries et cela causera des problèmes, sans parler des bavardages
au téléphone à haute voix. À cet égard, je crois que « respecter les autres » devrait être mis en premier
position. Nous pouvons nous passer du portable durant l’heure des cours. Après tout, nous avons toujours
la liberté d’utiliser le portable dans le dortoir le soir et le week-end pour prendre contact ou discuter avec
nos amis.
De nos jours, le téléphone portable se modernise rapidement en terme de fonctionnalité. Avec mon
ordiphone, je surfe également sur Internet pour connaître les actualités d’aujourd’hui. Le portable est sans
aucun doute un outil indispensable de la société moderne. Cependant, je suis d’avis qu’il doit être utilisé
correctement. Cela évite ainsi les inconvénients occasionnés par son usage.
手機也需靜一靜
我十歲時得到了第一支手機。那時我來到一間住宿學校一一普台,週間都須住校。為了能夠和父母及家
人聯繫,擁有手機真的很重要。然而在課堂時,學校禁止我們於教學區使用手機。此舉非常不便,但我認為
這個措施還是有好處。如果我們在課室沒將手機調到靜音模式,上課將會受鈴聲影響,造成不便,更遑論大
聲講電話造成的干擾。就這一觀點而言,我認為「尊重他人」必須放在第一順位,課堂時間並不一定需要手機,
畢竟晚上在宿舍或週末時,我們還是可以自由使用手機與朋友聯絡聊天。
今日手機的功能發展日新月異,有時我會用我的智慧型手機上網閱讀每日新聞。
手機無疑是現代社會不可或缺的工具。然而,我認為人們應該正確使用手機,這樣便可避免它產生的不便。
Mon rêve américain réalisé 國二戊 何維禧
Cet été, je vais aller aux États-Unis ! Comment je peux avoir cette occasion ? C’est grâce à mon
collège que je pars dans mon pays de rêve, sur « les ailes de Putai » !
Imaginez, nous allons survoler l’océan Pacifique en avion et atterrir à Los Angeles,la ville des
stars. Tous les participants vont se loger sur le campus d’une université Californie. On suit des cours de
préparation TOEFL le matin, et l’après-midi, ce sont des cours intéressants qui sont au programme. J’ai
choisi les cours de dessin 3D et de sport parce que les Américains sont bons dans ces domaines. Si je ne
me trompe pas, on va aussi visiter le Disneyland quelques jours après notre arrivée aux Etats-Unis. C’est
génial !
Ça va être ma première fois en Amérique. Je ne sais presque rien de la vie américaine. Je ne peux
pas encore m’en faire une idée, mais je noterai tout ce que je verrai avec mon appareil photo afin de me
souvenir de ce voyage pour toujours. Il va être l’un de mes meilleurs souvenirs de ma vie.
美國夢成真
今年夏天我就要去美國了!這個機會怎麼來的?拜學校之賜,我將乘著「普台之翼」出發到我夢想中的
國度。
你們可以想像嗎?我們將搭機飛越太平洋,降落在明星之城洛杉磯。所有學員將住宿於一所加州大學的
校園裡。早上上托福課,下午則是安排趣味性課程。我選了 3D 繪畫課與體育課,因為美國人在這些領域很在
優秀。如果我記得沒錯的話,在抵達美國幾天後,我們也會參觀迪士尼樂園,真是太棒了!
這將是我第一次赴美。我對美國生活所知甚少,無法想像它會是什麼樣子,但我會用相機記下我所看到
的,以便永遠記得這趟旅行。它將會是我生命中最美麗的回憶之一。
亮在紙頁上的光 77